Agence matrimoniale internationale - Rencontres, Union Sérieuses et Mariages Femmes Russes, Polonaises, TchèquesAgence de rencontres matrimoniales internationales avec femmes russes, polonaises, tchèques - Méthode agence matrimoniale pour trouver ENFIN l'AMOUR !!

Login | Mailbox

Accueil   Ajouter aux favorisAjouter aux favoris      Page de demarrageDemarrez avec nous !  

Photos femmes russes polonaises

Tarif agence matrimoniale

Rencontres femmes et filles - tchat

Rencontre femme russe, polonaise

Contact 

-> Femmes polonaises
-> Femmes russes
-> Femmes tchèques
-> Femmes roumaines
-> Femmes Ukraine
-> Femmes Belarus - Tous les profils
Tchat femmes russes polonaises 100% gratuit par Agnieszka 

Qui est notre agence matrimoniale ?
Agence de rencontre russe & slave
Mariage femme russe ou polonaise
Garanties- pourquoi nous choisir ?
Qui peut adhérer ?
Rencontres "femmes russes"
Auto-évaluation gratuite 

Rencontres dans votre région
Toutes nos formules rencontres

Fonctionnement d'adhésion "femmes polonaises"
Dossier d'adhésion
Photos Hommes / Men Catalog
Votre profil GRATUIT / Your FREE profile

ITest affinités amoureuses gratuit / Free matchmaking test 
Inscription gratuite pour rencontre / Free registration for dating

Créez votre profil gratuit / Create your free profile

PHOTOS FEMMES

Annonces de femmes avec photosESPACE PROFILS PHOTOS FEMMES - tous les catalogues
femmes polonaises, russes en france, Europe, l'est, parlant français, anglais, allemand, russe, recherchent rencontre sérieuse mariage, photos
gratuites!

Tchat femmes russes polonaises 100% gratuit par Agnieszka

Gratuit

Demandez notre documentation GRATUITE (sans engagement)

jolie femme russe blonde à rencontrer via l'agence matrimoniale

Contactez-nous pour toute question, demande de RDV etc.

Test affinités amoureuses

Inscription gratuite pour rencontre

Sélection photos gratuite

NOS FORMULES RENCONTRES

Auto-évaluation gratuite

Créez votre profil GRATUIT 

Formules rencontres femmes polonaises russes ou de l'est et nos tarifs - tous services

Fonctionnement d'adhésion :
- Adhésion Interactive
- Adhésion Classique 

Dossier d'adhésion

AGENCE MATRIMONIALE

Qui est notre agence matrimoniale (rencontres et mariage femmes polonaises, russes, de l'est pour hommes français et de l'ouest)

Agence de rencontre russe & slave

Questions & Réponses

Mariage femme russe ou polonaise

Garanties- pourquoi nous choisir ?

Qui peut adhérer ?

MCM-AMB - réussir vos rencontres avec femmes célibataires de l'est (Pologne, Russie, etc.)

Rencontres directes & Voyage Romantique femmes pays de l'est

 NEWSLETTER

Monsieur, inscrivez-vous à notre lettre d'actualité gratuite ! Entrez ici votre e-mail pour vous abonner ou désabonner :


Inscription
Désinscription

Guides

Agence matrimoniale définition, mode d'emploi, guide&divers

Dico de la rencontre femmes russes, ukrainiennes, slaves

Je t'aime dans toutes les langues

Je t'aime en polonais

Rencontres Catholiques

Rencontres dans votre région

Articles, divertissments

Mariage polonais - Une fleur pour Eva - Notre mariage - Noël en Pologne - Poésie d'amour - Pâques en Pologne - Plus d'articles...

Journal d'Agnieszka gratuit : femmes russes, rencontres, amour, mariage, femmes...

Pour Femmes - gratuit

Inscription gratuite pour femmes françaises, femmes russes, slaves en France ou femmes de tous pays parlant français

Liens

UPDATE (23-12-2008): Video della canzone tradizionale polacca di Natale (voce
Polacco Natale) "Przybiezeli do Betlejem":

 

Natale in Polonia - la tradizione polacca

Natale in Polonia, la cui parte più importante è la sera del 24 dicembre, in Polonia rimane ancora il più grande partito. Anche se le fonti hanno un senso religioso, è stata la celebrazione della famiglia, l'amore, la comprensione e le aspettative reciproche. Un partito che hanno mantenuto le stesse tradizioni per secoli, pieno di simboli, con la sua atmosfera unica ed eccezionale. Una festa diversa da quelle di altri paesi con i simboli più importanti: oplatek, abete, prima stella, menu di 12 piatti. Questo sarà probabilmente anche un festival importante per te, se si incontra una donna, dalla Polonia e si decide insieme per creare una unione stabile. Probabilmente perché il vostro partner vuole il vostro futuro per mantenere la sua tradizione, che è così importante per le donne e gli uomini polacco polacca, e sicuramente sarà felice se si indossano l'attenzione alla dogana polacca.

Vi invito a scoprire come il polacco passare questo leggendario festival.

Natale in Polonia - secondo la tradizione polacca

Il Natale è molto importante per la Polonia. È spesso chiamata la festa della famiglia. Preceduta da diverse settimane di attesa, è generosa e celebrato secondo la vecchia tradizione del paese. Si tratta di una festa mitica e spirituale, e rimane, quello che è rara nel mondo di oggi, maggiormente orientata verso il consumo puro.

Anche se il Natale è una festa religiosa, è anche un simbolo. Un simbolo di nuova vita - il nuovo anno, un simbolo di pace, di conciliazione, un festival unico dove tutto è possibile e anche se il nemico ha la possibilità di mettersi in riga. È soprattutto un simbolo di unita la famiglia e tuffo in l'amore e la felicità. E 'il festival che dà un senso di sicurezza, calore e comprensione reciproca. Ha una propria atmosfera, il suo sapore proprio, unico e rimangono profondamente nei cuori delle persone.

Naturalmente, i costumi variano un po 'in diverse regioni. Sono qui per dire a colpo d'occhio le tradizioni della mia regione.

I preparativi per il Natale sono già un paio di settimane prima dell'avvento. Questo tempo di attesa. È piuttosto insolito per le persone a tenere le parti in questo periodo, è il momento di silenzio durante il quale le persone cercano la loro serenità. Non è raro, ancora oggi, a vedere le persone che fanno sacrifici, come ad esempio: non mangiare dolci o evitare di bere alcol. Una delle tradizioni, come in altri paesi, rendendo presepi (i vivai più famosi polacchi sono quelli chiamati "Cracovia" o Cracovia). I bambini spesso preparare le loro proprie decorazioni per l'albero e la tavola.

Il Natale è Narodzenie Boze (la nascita del dio), in polacco, è noto anche in lingua polacca "gwiazdka" che cosa significa in francese "una piccola stella nel esatta traduzione dal polacco.

Natale in Polonia è composto di 2 giorni - 25 e 26 dicembre, ma il giorno più importante è la vigilia di Natale, il 24 dicembre. E 'Wigilia in lingua polacca è l'equivalente francese di Eva. Questo è il giorno che, per consuetudine, decide la fortuna e il successo nel nuovo anno. E 'quindi molto importante per vivere questa giornata in pace, di buon umore e in buona salute, pieni di energia, perché si dice che ogni anno sarà buono.

Ognuno si era alzato presto (per non essere pigri tutto l'anno!) E iniziare i preparativi finali. Recenti, come molti già deve essere fatto - i polacchi si stanno preparando alla casa (ah, la famiglia.) E il suo ambiente, e anche alcuni piatti pochi giorni prima.

Quando quasi tutto il lavoro è fatto, abbiamo decorato l'albero di Natale. In alcune famiglie, si tratta di un passo avanti. Alcune persone usano ancora, oltre a decorazioni disponibili in commercio, le proprie creazioni, e anche fare i dolci e le torte, che possono poi essere mangiato. L'albero, secondo la tradizione, deve rimanere a casa fino al 6 gennaio.

Ovviamente, sotto l'albero, i regali sono o saranno, da Babbo Natale, che è chiamato in Polonia il più Swiety Mikolaj, o la traduzione esatta in francese Saint Nicholas. (Interessante: la festa di San Nicola, 6 dicembre, si celebra anche in Polonia, come pure il giorno in cui l'offerta dei doni e dei bambini prima!)

Una volta che l'intero menù pronti a servire, preparare la tavola. In primo luogo, abbiamo messo il fieno (o la paglia), sul tavolo - ci ricorda le origini di Gesù, nato in una stalla. Ciò dovrebbe anche permettere di avere una buona possibilità (per i quali non manca nulla) per tutto l'anno. Poi, coprire il tavolo con un panno, solitamente bianco. È obbligatorio lasciare un coperchio sopra a un visitatore che non vedeva l'ora di venire, e in memoria di quei familiari che non possono più essere con noi.

Il menu più spesso contiene 12 piatti diversi e non contiene carne, perché è il giorno in attesa - e il cibo tutto il giorno deve essere semplice, niente carne, niente alcool.

Allo stesso modo, il menu di Natale è semplice: più il pesce con la carpa in molti piatti diversi, funghi, frutta e verdura. Ma nonostante la semplicità dei prodotti, i ricavi sono spesso complesse e spesso richiedono diverse ore di preparazione, in cui partecipa tutta la famiglia nei compiti in comune - tutti vogliono essere buoni questo giorno e queste preparazioni sono molto l'atmosfera eccezionali Eve.

Il menu è spesso un po 'diverso in ciascuna regione varia tra le famiglie, ma molti piatti sono simili. E spesso, come la regola principale è osservata in molte famiglie: niente alcool, quel giorno.

Table de noël dans une famille polonaise. Vous y voyez des verres comme pour le vin, mais ce jour-ci souvent ils contiennent d'autres boissons.

Così zuppe: barszcz, Zurek o zuppa di pesce, crauti cotti con piselli o funghi secchi, pierogi - Uszka (esatta traduzione in francese: orecchie piccole) oppure i ravioli con ripieno di funghi, ravioli con i crauti ripieni, ravioli ripieni di piccole senza il papavero, la carpa al forno, la carpa in gelatina, salsa di carpa, il aringhe marinate o insalate, insalate di frutta secca, il Kuti (l' miscela di papavero, noci, miele, chicchi di grano, uva passa), servito con biscotti semplici, il papavero, le patate eterna, torte diverse - tra cui il papavero (che dovrebbe anche portare la felicità tutto l'anno) e pan di zenzero o dolci spezie e miele, che simboleggiano la ricchezza della famiglia durante tutto l'anno, i dolci con uva passa, noci e frutta secca, noci che simboleggia il successo, frutti vari, con le mele che simboleggia la bellezza e la salute.

E la più importante "flat" sul tavolo è il oplatek (pane azzimo, come la comunione). Perché è il simbolo di condivisione e di riconciliazione. Derivanti dalla tradizione religiosa di cui sopra (preparata in vari formati e dimensioni, si presenta scene in connessione con la nascita del bambino Gesù), è ora un simbolo di pace e amore e che tutte le persone, senza tener conto della loro religione. Anche le politiche appuntamento prima di Natale "oplatek" per condividere tra di loro e simbolicamente, con tutto il popolo polacco. Le riunioni del oplatek "si tengono anche in alcune aziende, scuole, club, ecc. Così le persone che lavorano insieme o si incontrano per attività diverse, esprimono la loro amicizia e il rispetto per l'altro.

Si tratta di una tradizione così importante che coloro che non possono spendere tutti di Eva (spesso con la famiglia che vivono all'estero), il oplatek scambio invio a mezzo posta con una cartolina voti - una consuetudine molto popolare in Polonia per spedire una cartolina o anche più spesso vuole solo appena è molto comune per i polacchi, anche quelli che non conosciamo personalmente, ma che hanno affrontato in questo momento anche se è solo una richiesta di alcune informazioni (ad esempio: ricevo ogni anno, molte delle mie carte aderenti polacco). Ogni anno, a Natale, migliaia di milioni (o!) Cartoline circolano tra la Polonia e in tutto il mondo, dove i miei connazionali polacchi sono in quel momento.


Oplatek.
-
©(Agnieszka Martineau-Kosobucka)

Ma torniamo al nostro tavolo. Il oplatek è posto su un piatto decorato spesso (e forse i piatti più belle di proprietà) e occupa il centro del tavolo - il luogo più importante.
Perché il Natale è una festa di famiglia in primo luogo, è caduto nella prima famiglia.

La famiglia più soddisfa quindi 24 dicembre alla sera, abete (con i doni sotto) e decorate la tavola coperta, in attesa della prima stella appare nel cielo. Ciò indica che il partito può iniziare e si può sedere a tavola. Ma prima di farlo, noi condividiamo la oplatek (il più antico della famiglia inizia) e lo scambio di voti, e tra loro, il più importante - che la prossima edizione si celebra con la famiglia e la sua I membri sono almeno altrettanti (o anche di più). E 'il momento mitico, dove ci perdoni tutti i momenti brutti e promette di iniziare una nuova vita.

Interessante il tempo in campagna, la gente anche condiviso le loro oplatek con i loro animali. Questa tradizione è ancora presente in alcune zone e in alcune famiglie. E loro hanno detto (e dice sempre), questa notte eccezionale, anche gli animali parlano il linguaggio umano.

Poi ci sediamo a tavola (l'antica tradizione ha detto a sedere per età) e la cena inizia. È importante per almeno il gusto ogni piatto, non so la fame l'anno prossimo e per la buona fortuna. È anche meglio non alzarsi e non lasciare il tavolo prima della fine della cena. Pertanto, tutti i piatti vengono messi sul tavolo da pranzo presto, in modo che tutti lo usa e nessuno si alza per servire l'uno dopo l'altro i piatti.

Una volta terminata la cena, abbiamo distribuito doni e continuare la serata con canti natalizi (chiamato in polacco "koledy" - che sarà ancora presente nella vita di ogni giorno per alcune settimane).

La serata si conclude di solito intorno a mezzanotte, e chi vuole può assistere alla messa di mezzanotte (Pasterka), che in Polonia è ancora ... mezzanotte.

E 'preferibile non lasciare il tavolo, ma lascia una notte (non ancora e perdere l'anno prossimo).

Il 25 e 26 dicembre, polacchi andare a trovare, sempre della famiglia. E spendere questi 2 giorni nella maggioranza dei casi ... a tavola, perché la carne e le patatine fritte tutti gli altri sono ora autorizzati e non resta che mangiare tutto il cibo preparato con tanta cura.

Buon compleanno!

Joyeuses fêtes !

©www.mcm-amb.com (Agnieszka Martineau-Kosobucka)

Donne russe

Rencontre avec femme russe à l'agence matrimoniale MCM-AMB

Pour des rencontres sérieuses et originales avec femmes de tous pays, une seule référence - MCM-AMB !

© MCM-AMB France 1998-20012 / rencontres sérieuses belles femmes russes polonaises tchèques slovaques de l'est slaves ukrainiennes biélorusses lettones en France & Europe - agence matrimoniale internationale - contact, amitié & amour avec femmes parlant français, anglais, allemand, polonais ou russe

Droit d'auteur © Agnieszka Martineau-Kosobucka et ses concédants. Tous droits réservés.
MCM-AMB, 21 rue René Bazin, BP 80031, 49120 Chemillé, France. E-mail : info@mcm-amb.com
SIREN : 421 296 864, SIRET : 421 296 864 00026